MESSALE
Antifona
d'Ingresso
Questa è la vergine saggia,
una delle vergini prudenti:
è andata incontro a Cristo con la lampada accesa.
Alleluia.
Hæc est
virgo sápiens,
et una
de número prudéntum,
quæ óbviam Christo cum lámpade accénsa éxiit, allelúia.
Colletta
O Dio, che in santa
Caterina da Siena, ardente del tuo spirito di amore, hai unito la contemplazione di Cristo crocifisso e il servizio della Chiesa, per sua intercessione concedi a noi tuoi fedeli, partecipi del mistero di Cristo, di esultare nella rivelazione della sua gloria. Per il nostro Signore...
Deus,
qui beátam Catharínam in contemplatióne domínicæ passiónis et in
Ecclésiæ tuæ servítio divíno amóre flagráre fecísti, ipsíus
intercessióne concéde, ut pópulus tuus, Christi mystério sociátus, in
eius glóriæ revelatióne semper exsúltet. Qui tecum.
LITURGIA
DELLA PAROLA
Prima Lettura 1 Gv 1,5-2,2
Il
sangue di Gesù ci purifica da ogni peccato.
Dalla
prima lettera di san Giovanni apostolo
Figlioli miei,
questo è il messaggio che abbiamo udito da lui e che noi vi annunciamo: Dio
è luce e in lui non c’è tenebra alcuna. Se diciamo di essere in comunione
con lui e camminiamo nelle tenebre, siamo bugiardi e non mettiamo in pratica
la verità. Ma se camminiamo nella luce, come egli è nella luce, siamo in
comunione gli uni con gli altri, e il sangue di Gesù, il Figlio suo, ci
purifica da ogni peccato.
Se diciamo di essere senza peccato, inganniamo noi stessi e la verità non è
in noi. Se confessiamo i nostri peccati, egli è fedele e giusto tanto da
perdonarci i peccati e purificarci da ogni iniquità. Se diciamo di non avere
peccato, facciamo di lui un bugiardo e la sua parola non è in noi.
Figlioli miei, vi scrivo queste cose perché non pecchiate; ma se qualcuno ha
peccato, abbiamo un Paràclito presso il Padre: Gesù Cristo, il giusto. È lui
la vittima di espiazione per i nostri peccati; non soltanto per i nostri, ma
anche per quelli di tutto il mondo.
Salmo
Responsoriale Dal
Salmo 102
Benedici il Signore, anima mia.
Benedici il Signore,
anima mia,
quanto è in me benedica il suo santo nome.
Benedici il Signore, anima mia,
non dimenticare tutti i suoi benefici.
Egli perdona tutte le tue colpe,
guarisce tutte le tue infermità,
salva dalla fossa la tua vita,
ti circonda di bontà e misericordia.
Misericordioso e pietoso è il Signore,
lento all’ira e grande nell’amore.
Non è in lite per sempre,
non rimane adirato in eterno.
Come è tenero un padre verso i figli,
così il Signore è tenero verso quelli che lo temono,
perché egli sa bene di che siamo plasmati,
ricorda che noi siamo polvere.
Ma l’amore del Signore è da sempre,
per sempre su quelli che lo temono,
e la sua giustizia per i figli dei figli,
per quelli che custodiscono la sua alleanza.
Canto
al Vangelo
Mt
11,25
Alleluia,
alleluia.
Ti rendo lode,
Padre,
Signore del cielo e della terra,
perché ai piccoli hai rivelato i misteri del Regno.
Alleluia.
Vangelo
Mt 11,25-30
Hai nascosto
queste cose ai sapienti e ai dotti e le hai rivelate ai piccoli.
Dal
vangelo secondo Matteo
In quel tempo,
Gesù disse:
«Ti rendo lode, Padre, Signore del cielo e della terra, perché hai
nascosto queste cose ai sapienti e ai dotti e le hai rivelate ai
piccoli. Sì, o Padre, perché così hai deciso nella tua benevolenza.
Tutto è stato dato a me dal Padre mio; nessuno conosce il Figlio se non
il Padre, e nessuno conosce il Padre se non il Figlio e colui al quale
il Figlio vorrà rivelarlo.
Venite a me, voi tutti che siete stanchi e oppressi, e io vi darò
ristoro. Prendete il mio giogo sopra di voi e imparate da me, che sono
mite e umile di cuore, e troverete ristoro per la vostra vita. Il mio
giogo infatti è dolce e il mio peso leggero».
Sulle
Offerte
Accogli, o Dio, questo sacrificio di salvezza, che ti offriamo nella festa di santa Caterina, e
fa' che l'insegnamento della sua vita ci renda sempre più ferventi nel rendere grazie a te, fonte di ogni bene. Per Cristo nostro Signore.
Súscipe,
Dómine, quam in beátæ Catharínæ commemoratióne offérimus hóstiam
salutárem, ut, illíus mónitis erudíti, tibi vero Deo fervéntius grátias
ágere valeámus. Per Christum.
Prefazio della Sante Vergini e dei Santi Religiosi
Il segno della vita
consacrata a Dio
E' veramente cosa buona e giusta,
renderti grazie
e innalzare a te l'inno di benedizione e di lode.
Dio
onnipotente ed eterno.
Nei tuoi santi, che per il regno dei cieli
hanno consacrato la vita a Cristo tuo Figlio,
noi celebriamo, o Padre,
l'iniziativa mirabile del tuo amore,
perché tu riporti l'uomo
alla santità della tua origine
e gli fai pregustare i doni
che a lui prepari nel mondo rinnovato.
Per questo segno della tua bontà,
uniti
agli angeli e ai santi,
con voce unanime cantiamo l'inno della tua gloria.
Santo,
Santo, Santo ...
Vere
dignum et iustum est,
æquum et
salutáre,
nos tibi
semper et ubíque grátias ágere:
Dómine,
sancte Pater, omnípotens ætérne Deus:
In
Sanctis enim, qui Christo se dedicavérunt
propter
regnum cælórum, tuam decet
providéntiam celebráre mirábilem,
qua
humánam substántiam et ad primæ
oríginis
révocas sanctitátem, et perdúcis
ad
experiénda dona, quæ in novo sæculo sunt habénda.
Et ídeo,
cum Sanctis et Angelis univérsis,
te
collaudámus, sine fine dicéntes:
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus Deus Sábaoth.
Antifona
alla Comunione 1
Gv 1,7
Se camminiamo nella luce, come Dio è nella luce,
noi siamo in comunione gli uni con gli altri,
e il sangue di Gesù Cristo, suo Figlio,
ci purifica da ogni peccato. Alleluia.
Si in luce
ambulámus, sicut Deus est in luce,
societátem
habémus ad ínvicem,
et sanguis Iesu
Christi, Fílii eius,
emúndat nos ab omni peccáto, allelúia.
Dopo
la Comunione
Signore, questo cibo spirituale che fu nutrimento e sostegno di santa Caterina nella vita terrena, comunichi a noi la tua vita immortale. Per Cristo nostro Signore.
Æternitátem nobis, Dómine, cónferat, qua pasti sumus, mensa cæléstis,
quæ beátæ Catharínæ vitam étiam áluit temporálem. Per Christum.
|