|
14 FEBBRAIO
SANTI CIRILLO,
monaco e METODIO, vescovo
Patroni d'Europa (sec. IX) Festa
Antifona d'Ingresso
Questi soni i santi, amici di Dio,
gloriosi araldi del Vangelo.
Isti sunt viri sancti facti amíci Dei, divínæ veritátis præcónio
gloriósi.
Colletta
O Dio, ricco di misericordia, che nella missione apostolica dei santi
fratelli Cirillo e Metodio hai donato ai popoli slavi la luce
del vangelo, per la loro comune intercessione fa' che tutti gli
uomini accolgano la tua parola e formino il tuo popolo santo
concorde nel testimoniare la vera fede. Per il nostro Signore
Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te,
nell'unità dello Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli.
Deus, qui per beátos fratres Cyríllum et Methódium Slavóniæ
gentes illuminásti, da córdibus nostris tuæ doctrínæ verba
percípere, nosque pérfice pópulum in vera fide et recta
confessióne concórdem. Per Dóminum.
LITURGIA DELLA PAROLA
Prima Lettura At 13,46-49
Noi ci rivolgiamo ai pagani.
Dagli Atti degli Apostoli
In quei giorni, [ad Antiòchia di Pisìdia] Paolo e Bàrnaba con
franchezza dichiararono [ai Giudei]: «Era necessario che fosse
proclamata prima di tutto a voi la parola di Dio, ma poiché la
respingete e non vi giudicate degni della vita eterna, ecco: noi
ci rivolgiamo ai pagani. Così infatti ci ha ordinato il Signore:
“Io ti ho posto per essere luce delle genti,
perché tu porti la salvezza sino all’estremità della terra”».
Nell’udire ciò, i pagani si rallegravano e glorificavano la
parola del Signore, e tutti quelli che erano destinati alla vita
eterna credettero. La parola del Signore si diffondeva per tutta
la regione.
Oppure, in Quaresima:
Is 52,7-10
Tutti i confini della terra vedranno la salvezza del nostro Dio.
Dal libro del profeta Isaia
Come sono belli sui monti
i piedi del messaggero che annuncia la pace,
del messaggero di buone notizie che annuncia la salvezza,
che dice a Sion: «Regna il tuo Dio».
Una voce! Le tue sentinelle alzano la voce,
insieme esultano,
poiché vedono con gli occhi
il ritorno del Signore a Sion.
Prorompete insieme in canti di gioia,
rovine di Gerusalemme,
perché il Signore ha consolato il suo popolo,
ha riscattato Gerusalemme.
Il Signore ha snudato il suo santo braccio
davanti a tutte le nazioni;
tutti i confini della terra vedranno
la salvezza del nostro Dio
Salmo Responsoriale Salmo 116
Andate in tutto il mondo e proclamate il Vangelo.
Genti tutte, lodate il Signore,
popoli tutti, cantate la sua lode.
Perché forte è il suo amore per noi
e la fedeltà del Signore dura per sempre.
Canto al Vangelo Lc 4,18
Alleluia, alleluia.
Oppure in tempo di Quaresima: Lode e onore a te, Signore Gesù.
Il Signore mi ha mandato a portare ai poveri il lieto annuncio,
a proclamare ai prigionieri la liberazione.
Alleluia.
+ Vangelo
Lc 10,1-9
La messe è abbondante, ma sono pochi gli operai.
Dal vangelo secondo Luca
In quel tempo, il Signore designò altri settantadue e li
inviò a due a due davanti a sé in ogni città e luogo dove stava
per recarsi.
Diceva loro: «La messe è abbondante, ma sono pochi gli operai!
Pregate dunque il signore della messe, perché mandi operai nella
sua messe! Andate: ecco, vi mando come agnelli in mezzo a lupi;
non portate borsa, né sacca, né sandali e non fermatevi a
salutare nessuno lungo la strada.
In qualunque casa entriate, prima dite: “Pace a questa casa!”.
Se vi sarà un figlio della pace, la vostra pace scenderà su di
lui, altrimenti ritornerà su di voi. Restate in quella casa,
mangiando e bevendo di quello che hanno, perché chi lavora ha
diritto alla sua ricompensa. Non passate da una casa all’altra.
Quando entrerete in una città e vi accoglieranno, mangiate
quello che vi sarà offerto, guarite i malati che vi si trovano,
e dite loro: “È vicino a voi il regno di Dio”».
Sulle Offerte
Guarda, o Padre, i doni che nel ricordo dei santi Cirillo e Metodio
deponiamo su il tuo altare e fa' che diventino il segno
dell'umanità nuova riconciliata nell'amore. Per Cristo nostro
Signore.
Réspice, Dómine, múnera quæ in commemoratióne beatórum Cyrílli
et Methódii maiestáti tuæ deférimus, et præsta, ut signum fiant
humanitátis novæ in dilectióne caritátis tibi reconciliátæ. Per
Christum.
Antifona alla Comunione Cf Mc 16,20
I discepoli partirono e predicarono il lieto annunzio,
e il Signore operava insieme con loro.
Profécti sunt discípuli Evangélium prædicántes, Dómino
cooperánte et sermónem confirmánte, sequéntibus signis.
Dopo la Comunione
O Dio, Padre di tutte le genti, che nell'unico pane e nell'unico Spirito
ci hai fatti commensali ed eredi del banchetto eterno, per
l'intercessione dei santi Cirillo e Metodio fa' che la
moltitudine dei tuoi figli, unita nella stessa fede, sia
solidale nel costruire la giustizia e la pace. Per Cristo nostro
Signore.
Deus, cunctárum Pater géntium, qui nos de uno pane et uno
Spíritu partícipes éfficis ac ætérni herédes convívii, in hac
festivitáte beatórum Cyrílli et Methódii benígnus concéde, ut
tuórum multitúdo filiórum, in eádem fide persevérans, unánimis
regnum iustítiæ et pacis ædíficet. Per Christum. |